Bijusī Portugāles kolonija, kas aizņem gandrīzpuse no Dienvidamerikas, Brazīlija - lielākā Latīņamerikas valsts, ne tikai teritorijas ziņā, bet arī iedzīvotāju vidū. Šeit dzīvo vairāk nekā 200 miljoni cilvēku. Šī valsts ir bijušā portugāļu kolonija, kas 1822. gadā ieguvusi neatkarību, vispirms kļūstot par Brazīlijas impēriju, un vēlāk - par republiku. Tāpēc, protams, Portugāles oficiālā valoda. Starp citu, šī ir vienīgā valsts Dienvidamerikā un viena no nedaudzajām pasaules valstīm, kurā portugāļu valoda ir valsts valodas statuss.
Portugāles valodas tuvākais radinieksir spāņu valoda, par kuru runā kaimiņvalstīs Brazīlijā. Tādēļ, zinot kādu no šīm valodām, ir visnotaļ iespējams saprast, kas ir apdraudēts. Tomēr Brazīlijas oficiālā valoda un tās bijušajā metropole runā nav tieši tāda pati. Brazīlijas versija ir mazāk guttural nekā sākotnējā portugāļu. Pastāvošās atšķirības vienā un tajā pašā burtā izruna dažreiz rada zināmas grūtības saprast ne tikai tiem, kas, šķiet, runā vienā valodā, bet arī profesionāliem tulkotājiem. Īpaši tas attiecas uz pašu un ģeogrāfisko nosaukumu nosaukumu tulkošanu, nemaz nerunājot par daudz vārdu un frāžu klātbūtni, ko izmanto tikai Brazīlijā. Turklāt Brazīlijas valodai ir divi dialekti - ziemeļu un dienvidu.
Nevar ignorēt faktu, ka Brazīlija,kura oficiālā valoda ir portugāļu valoda, patiesībā ir daudzvalodu valsts. Pašlaik valstī runā 175 valodas, gan imigranti, gan aborigēni. Tā kā indieši dzīvoja valstī pirms portugāļu ierašanās, Indijas valodas plaši izmanto valstī. Brazīlijas Amazonas štatā nyengata vietējā valoda pat tiek atzīta par otro oficiālo valodu. No Eiropas valodām visplašāk tiek izplatīta plaši modificētā vācu valoda, un no slāvu valodām - ukraiņu un krievu. Imigranti no Āzijas, kas dzīvo savos rajonos, sazinās savās dzimtajās valodās (galvenokārt ķīniešu valodā). Runātāju skaits citās valodās nepārsniedz 1%, un tādēļ presē, televīzijā, biroja darbā utt. Brazīlijas oficiālā valoda ir portugāļu valoda.
Vasarā 2