SITE MEKLĒŠANA

Frazeoloģisms ir "nekas sumnyasya": nozīme un pielietojums

Cik cilvēku dzīvības ir bojātascilvēku šaubas! Neticība neļauj veikt izšķirošo soli, kas spēj mainīt dzīvi. Tādēļ ne vienmēr ir jāšaubās vai, kas ir attēloti, nekas vairāk kā līdzība. Mēs ticam, ka daži šo frāzi ir sajukuši. Ko tas nozīmē "neko nedara"? To jūs mācīsities šajā rakstā.

"Nav svarīgi, cik daudz": frāzēšanas jēga

Iespējams, ka šī frāze šķiet nesaprotamaFakts, ka tas tiek izteikts baznīcu slavu valodā. Ja jūs sakāt to mūsdienu krievu valodā, tad tā ir frāze "ne mazāk šaubu". Pateicoties šādam tulkojumam, frazeoloģijas nozīme kļūst skaidra. Tas nozīmē "nav šaubu". Viņš tiek interpretēts arī sinonīmi: bez vilcināšanās, apņēmīgi, bez vilcināšanās, ilgu laiku domājot utt.

Ja šī frāze parādās mūsu runā, mēs to uzzināsim vēlāk.

Izteiksmes izcelsmes vēsture

Ticībai ir liela nozīme katras personas dzīvē. It īpaši tas ir nozīmīgs reliģijā. Nav nejauši, ka mūsu izteiktais izteiciens nāk no mums no Bībeles. Tajā proti, Evaņģēlijs, jo vēstulē St James, saka, ka tas, kurš jautā, jālūdz ticībā neesošu sumnyashesya.

nekas nav nepareizi

Jāatzīmē, ka Vecajā baznīcas slāvu valodābija divkāršs negācija, kā mūsdienās. Varbūt tieši tāpēc izteiciens nav diezgan skaidrs, un sākumā var šķist, ka tas iztulkojas kā "nedaudz šaubu". Bet tas būs nepareizi. Galu galā nedrīkst būt šaubu.

Izteiksmes izmantošanas piemēri

Sakarā ar to, ka senās slāvu valodas frazeoloģija mūsdienu runā izklausās diezgan komiksi. Varbūt šā iemesla dēļ tas tiek izmantots jocular, ironiski formā.

Frazeoloģija ir atrodama plašsaziņas līdzekļos un citā literatūrā. Sarunu sarunā tas netiek bieži izmantots.

nekas nav fraseoloģijas jēga

Šī stabila vārdu kombinācija mēs varamtikšanās klasisko rakstnieku ikdienas dzīvē, viņu darbos, kā arī mūsdienu daiļliteratūrā. Piemēram, Antons Pavlovičs Čehovs to piemēro savā vēstulē 1894. gadā. Viņš raksta: "... pitching laikā es ēdu nenozīmīgi."

Viņa krievu rakstnieks Nikolajs Semenovičs LeskovsStāsts 1867 "Kotin doilets un Platonida" izmanto arī šo stabilu izteicienu: "... tie ir saistoši grāmatas malyarnichali, ludili pans - visi izgatavoti neesošu sumnyashesya un lēti un vētraina."

Daria Dontsova savā ironiskajā detektīvā "Zirņu ķēniņa dolāri" arī izmanto šo frazeoloģiju. Viņa raksta: "... viņa īpašnieks kliedzīgi pārdēvē sevi Clara."

Un daži autori kā viņu vārdsdarbi izmanto šo izteiksmi. Piemēram, prozas rakstnieks Ellins Akhmetovs - "Viņi sagrauj likteņus ir bezvērtīgas". Žurnālisti arī izmanto savos rakstos un virsrakstos. Piemēram - "operators" MTS Ukraina "neesošu sumnyashesya atņēmusi Ukraina Krima" (publikācija atsaucas uz to, ka uzņēmums ir publicējusi karti Ukrainu bez Krimā).

Secinājums

Frazeoloģisms ir "ne mazāk kā sumnyasya" attiecas uzteicieni, kas ir ieradušies mūsu runā no Bībeles (biblicisms). Tomēr viņš beidzot zaudēja jēgu svēts, kas notiek tās avota. No apustuļa izteiksme nozīmēja beznosacījumu ticību Dievam. Bībele stāsta mums, ka jautājumus šaubas reliģiju nevajadzētu būt, tie var būt ne labu rezultātu. Tas ir pamata jēdziena - nav šaubu.

kas nozīmē neko sumnyaeshsya

Bet literatūrā un citās nozarēs mēs satiekamiesrotaļīgs, ironisks tonis, piemērojot šo frazeoloģiju. To bieži lieto, lai atsauktos uz noteiktiem, noteiktiem un pat izsitumiem. Frazeoloģijas izmantošanas prakse paplašināja stabilas frāzes izmantošanas jomu.

</ p>
  • Reitings: