Ļoti bieži cilvēki savā runā izmanto spārnotusvārdi, nedomājot par to, no kurienes šis izteiciens radies, kāda ir tā semantiskā slodze. Piemēram, kāda ir frāzes izteiksme "gabals neietilpst kaklā"?
Ja paskatās uz šo frāzi vārdiski, tadPiemēram, ārzemnieks nevar uzreiz uzzināt, kas tajā ir apdraudēts. "Piece" - ir daļa no "kakls" - cilvēka ķermenis, "nav go" - nepadara kustību ar palīdzību kājām.
Faktiski, lai saprastu frāzioloģijas nozīmi"Kakls gabaliņā nedodas," runājot par katra vārda nozīmi atsevišķi, ir gandrīz neiespējami. "Nav skaidrs, ka (daļa) neveic translācijas kustību ar kājām virzienā no rīkles uz barības vadu"? Izrādās kāds fantastisks stāsts.
Tajā pašā laikā fāzu vienības atšķiras, jo tās jāuzskata nevis daļēji, bet tikai visu vārdu sastāvā, tā ir nedalāma vārdu kombinācija.
Frazozijas nozīme "gabals neietilpst kaklā"var interpretēt un tā tālāk. "Gabals" figurālā nozīmē nozīmē maizi, pārtiku, pārtiku. Vārda izmantošanas piemērs šādā nozīmē ir frāze "mājā nav māju!", Kas nozīmē, ka nav ēdama produkta.
Pārtika ieplūst kuņģī, iet cauri kaklam. Līdz ar to "gabals kaklā" var tikt uzskatīts par kaut ko ēšanas procesu. Frāzes izmantošanas piemērs: "Tātad pa vienam ielej gabalu kaklā!" Tātad viņi saka par cilvēkiem, kas cieš no uzbudinājuma.
Operāciju "go" bieži lieto ar vērtību navkustību un kādu darbību veikšanu. Ar "nē" daļiņu tajā ir ietverta nesekmīga darbības rezultāta semantiskā slodze vai vispār tā neesamība. "Tas nav svarīgi - pat kreka!" - viņi saka, ka tad, kad kaut kas nedarbojas.
Pamatojoties uz šādu semantiku vārdiem, ir iespējams iegūt saprotamāku frazeoloģijas nozīmi: "gabals neiet uz kaklu". Cilvēks nevar (vai nevēlas) ēst - tas ir tas, ko tas patiešām nozīmē.
Vēl viens jautājums: kāds ir nevēlēšanās ēst iemesls, kāpēc nav rīkles gabals kaklā? Fraseoloģijas nozīme vairumā vārdnīcu tiek uzskatīta par apetītes zudumu noguruma, uzbudinājuma, aizvainojuma vai smagas pieredzes dēļ. Patiešām, stresa situācijas bieži noved pie tā, ka persona nevar ēst. Vai arī nevēlaties to darīt.
Ir vairāki šī nozvejas frāzes sinonīmi:
Šīs frāzes ir identiskas frāzei "gabals neietilpst kaklā".
Bet dažreiz cilvēki šos vārdus izmanto, lai kārtotu,lai aprakstītu tā ne garīgo, bet fizisko stāvokli. Tad frāzes "A gabals kaklā neietilpst" nozīme krāso apetītes trūkumu slimības vai sliktas veselības dēļ. Šajā variantā šī frāze ir tuvāk tiešai nozīmei, jo ēdienu faktiski nevar izmantot cilvēka fiziskā stāvokļa dēļ: balsene, barības vads, slikta dūša vai mutes dobuma slimība.
Daži no tiem ir nožēlojami ar pārtikuriebums. Tas ir arī fizisks stāvoklis. Un diezgan saprotams. Kā, piemēram, var ēst morgā? Vai vakariņot pie kāda cilvēka, kas pretīgi kūpina un sadur pie galda?
Bet neatkarīgi no frāzes "gabals neietilpst kaklā" nozīmes un interpretācijas, to sauc uz frāzes vienībām, jo tos parasti izmanto runa šajā formā.
Piemērs:
Pirms es nesapratu manu māti, kad viņa runāja,ka pie viņas gabals kaklā neiet. Es ļoti priecājos ēst garšīgi. Un apetītes trūkums nebija cietis pat tad, ja mana dienasgrāmata bija aizņemts tauku "dvēsele" fizikā. Kaut gan mana māte apgalvoja, ka pieredze var pilnībā atbaidīt apetīti.
Protams, manas grūtības dēļ es cietu nožēluskolā. Bet šīs smaržvielas, kas nāk no virtuves! Viņi mani vilka traki! Un es pat kaut kā aizmirsu par nepatikšanām. Un pēc gardiem pusdienlaika man bija tik labi, ka šie "deuces" un tauku piezīmes dienasgrāmatā "Atnesiet vecāku skolai!" Kļuvusi tik maza un nenozīmīga.
Un šeit mūsu klasē parādījās Viņš - skaists,lepns un nepieejams. Un es, protams, uzreiz iemīlējos viņā. Uz ausīm. Es varētu skatīties uz viņa profilu stundām, vienlaikus domājot tikai par viņu. Bet viņš bija pilnīgi vienaldzīgs pret mani.
Un kaut kas man nepamanīts, gardas pārtikas devās uzotrais plāns. Mani vairs nebija apmierināti ar mātes maizi un salātiem, un borscht un cepta vistas zaudēja garšu un pievilcību. Turklāt visa pārtika izskatījās kā garšas košļājamā gumija ...
Sākumā es sēdēju pie galda, novietoju visu savā mutē un rūpīgi to sarīkoja. Bet pakāpeniski, pat ēdiena veida dēļ es kļuvu izmisis.
Tajā atnāca laiks, kad kāds gabals sāka augt pāri manai kaklam. Tagad es sāku saprast manu māti. Ak, ja viņš kādreiz paskatīsies manā virzienā, viņš mani smaidīs! ..
</ p>